Дар мақола тарзҳои кӯчиши маънои калимаҳо дар забонҳои англисӣ ва тоҷикӣ мавриди таҳлил қарор гирифтааст. Таъкид шудааст, ки масъалаи маънои калима яке аз масоили муҳимми семасиологии муосир ба шумор меравад. Аз ҷумла, вижагиҳои семантикии калимаҳои алоҳида ва тарзи кӯчиши маънои онҳо баррасӣ шудааст. Дар натиҷаи таҳлил собит гардидааст, ки дар забони тоҷикӣ тарзҳои кӯчиши маъно нисбат ба англисӣ рангорангтар мебошад, ки дар ин бора намунаҳои дар мақола зикргардида шаҳодат медиҳанд. Дар забони англисӣ тарзи аз ҳама паҳншудаи кӯчидани маъно метонимия мебошад.
тарзҳои кӯчиши маънои калима, семантикаи калимаҳо, калимаҳо сермаъно, вижагиҳои семантикӣ, метонимия, метафора
1.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования / И.В.Арнольд. –М.:Просвещение,1986. - 295 с.
2.Беляевская Е.Г. Семантика слова. – М., 1987.-128 с.
3.Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии/ В.В.Левицкий, И.А.Стернин. – Воронеж, 1989. -193 с.
4. Забони адабии ҳозираи тоҷик. Қисми 1. -Душанбе, 1973.-450 с.
5. Маҷидов Ҳ. Забони адабии муосири тоҷик. – Ҷилди 1. – Луғатшиносӣ. – Душанбе, 2007. – 243с.
6. Медникова Э.Н.Значение слова и методы его описания. -М.,1974.-330 с.
7. Мюллер В.К., Дашковская В.Л.,Каприн В.А. и др. Новый англо-русский словарь: Ок. 160000 слов и словосочетаний/ 4-е изд., стер. –М.: Русский язык,1997.-880 с.
8. Шмелев Д.И. Полисемия/ Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – 2-е изд. – М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1998. – С. 382.
9. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.,1981.-269с.
10. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка.-М., 1981.- 272 с.
11. Ярцева В.И. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия,1990. -685 с.