0.0/5 овоз (0 овозҳо)

ХУСУСИЯТИ БА ГУРӮҲИ ИСМ ГУЗАШТАНИ ҶОНИШИН ДАР ЗАБОНИ АНГЛИСӢ ВА РОҲУ УСУЛИ ИФОДАИ ОНҲО ДАР ЗАБОНИ ТОҶИКӢ

Муаллиф (он)

Атаева Ҳ.Ғ.

Чакидаи мақола

Хусусиятҳои ба гурӯҳи исм гузаштани ҷонишин дар забони англисӣ ва роҳу усулҳои ифодаи онҳо дар забони тоҷикӣ баррасӣ шудааст. Қайд шудааст, ки ҷонишин дар забони англисӣ метавонад мустақилона ҳамчун исм истифода шавад ва вазифаҳои гуногуни ибораҳои исмӣ ва аъзои ҷумларо иҷро кунанд. Дар забони тоҷикӣ ин падида асосан тавассути пасвандҳо, калимаҳои ишоратӣ, ибораҳои исмӣ ва дигар воситаҳои грамматикӣ амалӣ мегардад. Таҳлили муқоисавии фарқу шабоҳатҳои сохторӣ, морфологӣ ва функсионалӣ равшан менамояд, ки ҳар ду забон—англисӣ ва тоҷикӣ—барои ифодаи маъно ва таъсиргузорӣ ба сохтори  ҷумла механизмҳои махсус доранд, гарчанде роҳҳои амалӣ намудани онҳо ва василаҳои грамматикӣ фарқ мекунанд.

Калидвожаҳо

ҷонишин; субстантиватсия; забони англисӣ; забони тоҷикӣ; морфологӣ; синтаксис; анализи муқоисавӣ

Пайнавишт

1.    Бархударов, Л.С. Грамматика английского языка / Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг. – Москва: Высшая школа, 1960. – 425 с.

2.    Виноградов, В.В. Русский язык // Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов.  – Москва, 1986. – С. 352363.

3.    Громова, Д.А. Субстантивация разных видов языковых единиц. Её возможности и пределы (на материале английского языка): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Д.А. Громова. – Санкт-Петербург, 1994. – 240 с.

4.    Жигадло, В.Н. Современный английский язык. Теоретическая грамматика / В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.И. Иофик, – Москва, 1956. – 349 c.

5.    Калечиц, Е.П. О составе явлений, рассматриваемых как переходные в области частей речи // В сб.: Переходность и синкретизм в языке и речи / Е.П. Калечиц. – Москва, 1991. – С. 3861.

6.    Лукин, М.Ф. Переход частей речи или их субституция? / М.Ф. Лукин // НДВШ. Филол. науки, 1982. Вып. 2. – Москва, 1982. – С. 109–114.

7.    Мухамадиев, Ш. Субстантивация частей речи в таджикском языке // Актуальные вопросы филологии. Вып. 3. / Ш. Мухамадиев. – Душанбе: РТСУ, 2009. – С. 286-289.

8.    Никитевич, В.М. Части речи и производные классы слов // В кн.: Вопросы теории частей речи / В.М. Никитевич. – Ленинград, 1968. – С. 177184.

9.    Сайфуллаев, Х.Г. Вопросительные местоимения таджикского языка в роли дополнения и их эквиваленты в немецком языке / Х.Г. Сайфуллаев // Известия АН ТаджССР. Отд. общ. наук. Вып. 1, 1977.  – С. 24 28.

10. Телегин, Л.А. Безаффиксальная транспозиция и её влияние на процессе деривации в современном английском языке: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.04 / Л.А. Телегин. – Самарканд, 1992. – 259 с.

11. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. – Ленинград, 1941. – 624 с.

 

АДАБИЁТИ БАДЕӢ:

12. Айнӣ, С. Ёддоштҳо / С. Айнӣ. – Душанбе: Адиб, 1990. – 852 с.

13.Бронте Ш. Ҷен Эйр. – Душанбе: Истиқбол, 2010.  – 410 с.

14.Войнич Э. Л. Ғӯрмагас / тарҷумаи С. Улуғзода. – Душанбе: Маориф, 1982. – 315 с.

15.Дойл, Артур Конан. Ҳикояҳо дар бораи Шерлок Холмс. – Душанбе: Адиб, 1982. – 480с.

16.Кэррол, Л. Алиса дар олами аҷоибот. Алиса дар оиназамин / Л. Кэррол / Аз англисӣ тарҷумаи Раҳматуллоев Н. – Душанбе: Маориф, 1985. – 148 с.

17.Лондон Ҷ. Мартин Иден / Ҷ. Лондон. – Душанбе: Ирфон, 1981. – 408 с.

18.Aini.  The Sands of Oxus // Boyhood Reminiscences of Sadriddin Aini / J.R. Perry, R. Lehr. – California: Mazda, 1998. – 193 pp.

19.Brontë, Charlotte. Jane Eyre. London: Penguin Classics, 2006. — xlii, 578 pp.

20.Carroll, L. Alice's Adventures in Wonderland / L. Carroll. – Chicago, Illinois, 1998. – 195 pp.

21.Doyle, A.C. The Adventures of Sherlock Holmes / A.C. Doyle. – 307 pp.

22.Martin Eden. Project Gutenberg E-text Martin Eden, by Jack London. http://manybooks.net/

23.Voynich, E. The Gadfly / E. Voynich. – 300 pp. 

Таърихи нашр

Пятница, 03 Апрель 2026

Индексатсияи маҷалла

Дӯстони мо

Воридшави ба сомона

8224215
Имрӯз
Рӯзи гузашта
Ҳафтаи ҷорӣ
Ҳафтаи гузашта
Моҳи ҷорӣ
Моҳи гузашта
Ҳама рӯз
1236
3098
15455
20570
46205
92303
8224215

Прогноз Сегодня
28608


IP-и Шумо216.73.216.120