0.0/5 rating (0 votes)

ON THE ETYMOLOGY OF ONE UNFAMILIAR WORD IN RUDAKI'S CREATIONS

Avtors

Hasanzoda A.A.

Abstract

The article under consideration dwell on the issue beset with the analysis of an old word afdum \ bofdum used in Rudaki`s poetry and in some men-of-letters` creations belonging to the medieval period. Adducing the result of the comparison of further past tense of afdum \ bofdum with its formal type in Rudaki`s time, the author comes to the conclusion that its background was apatama in the ancient Iranian language and gave the following meanings “last, final”, and as a result of structural changes in the Persian language it became like afdum \ bofdum form. It is underscored that various forms of afdum \ bofdum were found in the dictionaries appertaining to the medieval and modern epoch and the owners of such creations explained its meaning in brief form and in details occasionally. Proceeding from this assumption, the author of the article comes to the conclusion that among the seven forms of the lexicon in question those ones mentioned by the authors of ancient and modern dictionariesm the form of afdum is close to its ancient origin – apatama and was resorted to with a partial change in our ancestors` creations.

Keywords

Rudaki's work, Avestan language, analyzed (inflectional) and composite (analytical) state of the language, language evolution, Old Persian and Middle Persian language, Bofdum, medieval explanatory dictionaries, Persian (Tajik) language

References

1.         Balyoni, T.A. Surmai Sulaymoni. The author of the text, foreword, notes, explanations, catalog and article of F. Giosova. - Khujand: Light of Enlightenment, 2006. - 484 p.

2.         Boghbidi, H. R. The history of Iranian languages. - Tehran: Center of Great Islamic Encyclopedia. 1388. - 239 p.

3.                  Baqiri, M. The history of the Persian language (new edition). The 10th edition. - Tehran, 1384. - 212 p.

4.         Burhon, M. Burhoni Qote'. V.1. Preparation of the text with foreword, appendices, explanations and list: A. Nurov. – Dushanbe: Man-of-Letters, 1993. - 416 p.

5.         Grammar of modern Tajik literary language. V.1. - Dushanbe: Knowledge, 1985. - 355p.

6.         Dekhudo A. Dictionary. The 1st edition from the new era. V.1, 2, 3. - Tehran: Tehran University publishing-house, 1372. - 4616p.

7.         Doiyulislam M. Nizam`s dictionary. The 1st volume. - Tehran, 1362. - 807 p.

8.         Inju, H. Jahangiri`s dictionary. The 1st volume. - Mashhad, 1351. - 1335p.

9.         Nasruddin A. Rudaki (copy writing and review of remaining poems). - Khujand: Rahim Jalil state publishing-house. 1999. – 392 p.

10.     Rastorgueva V.S., Edelman D.I. Experience of historical-typological study of Iranian languages. V.1. - M.: Science, 1975. - 239 p.

11.     Rastorgueva V.S., Molchanova E.K. Middle Persian languages \\ Grounds of Iranian linguistic studies. Middle Persian language. - M.: Science, 1981. - P. 6-146.

12.     Rastorgueva V.S., Edelman D.I. Etymological dictionary of Iranian languages. V.1. - M.: Oriental literature, 2000. – 326 p.

13.     Rudaki, A. Rudaki. Devon. Prepared, edited and foreword by Qodir Rustam. - Almaty: Atamura, 2007. – 254 p.

14.     Rudaki, A. Devon of Rudaki. Prepared, edited and foreworded by Qodir Rustam. - Dushanbe: Bukhara, 2015. - 334p.

15.     Saymiddinov D. Ancient Persian (phonology, grammar, orthography, cuneiform inscriptions and vocabulary). - Dushanbe, 2007. - 190 p.

16.     Sokolov S. N. Ancient Persian languages \\ Grounds of Iranian linguistic studies. Ancient Iranian language. - M.: Science, 1979. - P. 234-271.

17.     Tavsirkony M. Ja'fari dictionary (11th century (hijra). Edited and edited by Said Hamidian. - Tehran: Tehran University publishing-house, 1362. - 622 p.

18.     Tatavi, A. Rashidi`s dictionary. V.1. Addendum to Rashidi`s creation. Researched and edited by Muhammad Abbas. From the publication of the bookstore in Tehran-Shahabad. - 821 p.

19.     Tusi, A. Lughati furs. Introduced, prepared, explained, descripted and listed by N. Ghiyasov. - Khujand: Light of Enlightenment, 2015. - 491 p.

20.     Ubahi, Hofiz. Tuhfat-ul-ahbab (compared to “Furs Dictionary” and other dictionaries). The author of the introduction, explanations, additions and catalogs: Hofiz Raufzoda. - Dushanbe: Cognition, 1992. -288 p.

21.     Dictionary of Tajik language / T. Zehni, V.A. Kapranov, I.A. Alizoda, S.J. Arzumanov, H.R. Raufov, H. Muhsinzoda, H. Azizi-Meshkin, V. Mahmudov, A. Sanginov, A. Vohidov. - M.: Soviet encyclopedia, 1969. V.1, - 951 p.

22.     Interpretation dictionary of Tajik language. V.1. Edited by S.Nazarzoda, A.Sanginov, S.Karimov, M.H. Sultan. - Dushanbe, 2008. - 949 p.

23.      Hasandust, M. Dictionary of etymology of Persian words. V.1. - Tehran: Nashri osor. 1393. - 585 p.

Publication date

Thursday, 18 May 2023