Статья посвящена анализу различных аспектов древнего персидско-таджикского перевода книги “Одобрение и порицание” Саолиби Нишопури, принадлежащего перу переводчика ХIII века Мухаммада ибн Абубакра Али Катиба Сови. Отмечается, что в произведении рассматриваются 80 нравственных тем и в тематическо-формальном аспекте оно имеет много общего с сасанидскими произведениями, написанными в форме «приличествует и не приличествует», то есть, что подобает делать и что заслуживает осуждения. Приводятся краткие сведения о сочинении Саолиби, затем излагаются цель и принципы перевода, отмечаются языковые и стилистические особенности и проблемы адекватности рассматриваемого произведения оригиналу. Подчеркивается, что переводчик ставил перед собой цель прежде всего сделать эту сокровищницу мысли доступной персоязычным народам. Отмечается заслуга Сови в возрождении одного из видов доисламской персидско-таджикской прозы: нравственной прозы восхваления и порицания.
история перевода, “Одобрение и порицание” Саолиби Нишопури, Абубакр Сови, перевод, дословный перевод, смысловой перевод, Ахмад Загул
1. Амонов А. Саолибии Нишопурӣ вамеросиадабии ӯ. –Хуҷанд, 2011. - 96 с.
2. ТаҳсинватақбеҳиСаолибӣ. Тарҷумаи Муҳаммадибни Абубакр ибни Алии Совӣ. Тасҳеҳи Ориф Аҳмади Зағул .-Теҳрон:Мероси мактуб, соли 1385.-480 с.
3. Абдулмалик ибн МуҳаммадибнИсмоилАбумансур ас-Саъолибӣ. Таҳсинал-қабиҳ ватақбиҳ-ул-ҳасан. Набил Абдурраҳмон Ҳаййовӣ. – Бейрут/Лубнон: Дор ал-АрқамибнАбиларқам. (б.т.) –68 с.
4. Абимансур Абдулмалик ибн МуҳаммадибнИсмоил ас-Саъолибӣ. аз-Зароиф ва-л-латоиф. Носир Муҳаммадӣ Муҳаммад Ҷод. Ҷ.1. – Қоҳира: Дор-ул-кутуб, 1427/2006.-490 с.
5. Саолибии Нишопурӣ, Абӯмансур. Симор-ул-қулубфи-л-музофва-л-мансуб. ПорсигардонРизоАнзобинажод. –Машҳад: ДонишгоҳиФирдавсӣ, 1376. – 668с.
6. Абдулмалик ибн МуҳаммадибнИсмоил ас-Саъолибӣ. Хос-ул-хос. Таҳқиқ Маъмун ибн Муҳйиддинал-Ҷинон.Ҷ.1. - Беёрут, 1414. – 309 с.
7. ЗоҳидовН. АбӯмансурСаолибииНишопурӣ. Ғурарус-сияр. (Таҳқиқ, таҳияиматнватаълиқот) - Душанбе: Бухоро, 2014. – 444 с.
8. Анзобинажод Ризо. Дурахшонтар аз фирузаҳоиНишопур./Китобимоҳиадабиётвафалсафа. Теҳрон, урдубиҳишт, 1378, шумораи 19. –С.12-15.
9. ЗохидиН.Вопросы арабо-иранского литературного синтеза в первые века ислама. -Худжанд:Ношир,2017. -312 с.
10. Броккелман, Карл. Таърих ал-адаб ал-арабӣ. Ҷ.5. Тарҷама Абдулҳалиман-Наҷҷор. Ат-табъар-робиъа. Дорул-маорифбиМиср, билотаърих.-498 с.
11. ЗоҳидовН. Насри арабизабони адабиёти форсу тоҷикдарасрҳои VIII-IХ. - Хуҷанд: Нуримаърифат, 2004. –402 с.
12. Иностранцев К.А. Сасанидские этюды. -СПб., 1909. –140 с.
13. Ҳамробоев Н.А. Ҳаракатитарҷумадарадабиётифорсутоҷик (асрҳоиVII-X). –Хуҷанд: Меъроҷ, 2016. -308 с.