Изучается эпистолярное наследие арабоязычного персидско-таджикского литератора Абдулхамида Катиба (VIII в.). На основании сочинений иранской доисламской литературы и трудов средневековых авторов делается вывод, что после завоевания Мавераннахра арабами многие образцы прозы из иранской доисламской литературы были переведены на арабский язык. Утверждается, что стиль Абд аль-Хамида, используемый им в посланиях, заимствован из доисламского иранского эпистолярного искусства.
Затрагиваются прежде не обсуждавшиеся вопросы, например эпистолярные традиции иранской доисламской культуры и цивилизации, особенно ярко отразившиеся в большинстве его писем, в том числе в «Письме секретарям», «Письме по случаю победы», «Письме в восхваление братства», «Письме Абдулхамида Катиба от Марвана ибн Мухаммада сыну и престолонаследнику Абдуллаху», что было новой темой в арабской канцелярской прозе. Утверждается, что эпистолярное наследие писателя оказало значительное влияние на развитие эпистолярного жанра в арабоязычный период существования таджикско-персидской литературы.
Абдулхамид Катиб, эпистолярный жанр, влияние пехлевийской литературы на арабскую, арабоязычный период, таджикско-персидская литература, литературные связи
1. Аббос, Эҳсон. Маломиҳу юнонияти фи-л-адаби-л-арабиййи (Греческие элементы в арабских литературах). – Бейрут, 1993
2. Аскарӣ, Абӯҳилол. Ас-синоатайн (Книга о двух литературных искусствах). / Абӯҳилол, Аскарӣ. – Миср, 1952. – 528 с.
3. Зохидов, Н. Арабоязычная проза персидско-таджикской литературы в VIII-IX веках. / Н. Зохидов. – Худжанд: Нури маърифат, 2004. – 402 с.
4. Ибн Кутайба. Уюн ал-ахбор (Источники рассказов). Том 1. / Ибн Кутайба. – Каир: Дор ал-Миср, 1996. – 349 с.
5. Ибни Муқаффаъ, Абдуллоҳ. Осори Ибни Муқаффаъ (Произведение Ибн Мукаффаа). – Бейрут: 1989. – 344 с.
6. Кайковус, Унсурулмаолӣ. Қобуснома (Кабуснама). / Унсурулмаолӣ, Кайковус – Душанбе, 2007. – 200 с.
7. Калкашанди, Абул Аббас. Субх ал-аъшо фи синоат ал-иншо (Светоч для слепого в чистописании). Том 10. / Абул Аббос, Калкашанди. – Каир: Дор ал-Миср, 1916. – 475 с.
8. Кристинсин Артур. Эрон дар замони Сосониён (Иранцы в эпоху Сасанидов). / Артур, Кристинсин. – Теҳрон,1384. – 712 с.
9. Омирӣ, Абулҳасан. ас-Саодату ва-л-исъод (Счастье и осчасливливание). / Абулҳасан, Омирӣ. – Теҳрон, 1336. – 220 с.
10. Самарқандӣ, Низомӣ арӯзӣ. Чаҳор мақола (Четыре беседы). /Низомӣ арӯзӣ, Самарқандӣ. – Душанбе, 1986. – 160 с.
11. Таха, Хусайн. Мин таърих ал-адаб ал-араби (Из истории арабской литературы). Том.1-3 / Хусайн, Таха. – Бейрут: Дор ал-илм, 1980. – 480 с.
12. Джахшияри, Мухаммад ибн Абдус. альВузара ва-лкуттаб (Книга о везирях и писцах). Перевод Абул Фазл Таботабои / Мухаммад ибн Абдус, Джахшияри. – Техрон 1348. – 439 с.
13. Джахиз, Амр ибн Бахр. Аль-Баян в-ат-табйин (Книга ясного изложения и разъяснения). Т.1-2. / Амр ибн Бахр, Джахиз. – Миср 1993
14. Шавки, Зайф. Таърих ал-адаб ал-араб. (История арабской литературы) / Зайф, Шавки. – Каир: Дор ал-маориф, 1999. – 576 с.
15. Шарҳи аҳвол ва ашъори шоирони бедевон дар қарнҳои 3-4-5 ҳиҷрии қамарӣ. Тасҳеҳи Маҳмуди Мудаббирӣ.-Теҳрон, 1370