0.0/5 оценка (0 голосов)

ВЛИЯНИЕ ДОИСЛАМСКОЙ ПЕРСИДСКОЙ ТРАДИЦИИ НАПИСАНИЯ ПИСЕМ НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ АБДУЛХАМИДА КАТИБА

Автор (ы)

Шокиров Дж. В.

Аннотация

Изучается эпистолярное наследие арабоязычного персидско-таджикского литератора Абдулхамида Катиба (VIII в.). На основе изучения сочинений, относящихся к иранской доисламской литературе, и трудов средневековых авторов делается вывод, что после завоевания арабами Мавераннахра многие образцы прозы иранской доисламской литературы были переведены на арабский язык. Анализируется продолжение традиций пехлевийского эпистолярного искусства в творчестве Абдухамида Катиба. В его письмах, в том числе в «Письме секретарям», «Письме по случаю победы», «Письме в восхваление братства», «Письме Абдулхамида Катиба от Марвана ибн Мухаммада сыну и престолонаследнику Абдуллаху», затрагиваются не обсуждавшиеся прежде вопросы эпистолярной традиции иранской доисламской культуры и цивилизации, что было новой тематикой в арабской канцелярской прозе. Утверждается, что эпистолярное наследие Катиба оказало значительное влияние на развитие эпистолярного жанра в арабоязычный период таджикско-персидской литературы, укрепив тем самым литературные связи.

Ключевые слова

Абдулхамид Катиб, эпистолярный жанр,арабская литература, влияние пехлевийской литературы, таджикско-персидская литература, арабоязычный период, литературные связи

Список цитируемой литературы

1.    Аскарӣ, Абӯҳилол. Ас-синоатайн («Книга о двух литературных искусствах»). / Абӯҳилол, Аскарӣ. – Миср, 1952. – 528 с.

2.    Баҳор, Муҳаммадтақӣ. Сабкшиносӣ. / Муҳаммадтақӣ Баҳор. Ҷ.1-3. – Теҳрон 1369.

3.    Зоҳидов, Н. Насри арабизабони адабиёти форсу тоҷик дар асрҳои VIII-IX. / Н. Зоҳидов. – Хуҷанд: Нури маърифат, 2004. – 402 с.

4.    Ибн Қутайба. Уюн ал-ахбор («Источники рассказов»). Ҷ.1. / Ибн Қутайба. – Қоҳира: Дор ал-Миср, 1996. – 349 с.

5.    Қалкашандӣ, Абул Аббас. Субҳ ал-аъшо фи синоат ал-иншо («Светоч для слепого в чистописании»). Ҷ.1. / Абул Аббос, Қалкашандӣ. – Қоҳира: Дор ал-Миср, 1916. – 475 с.

6.    Надим, Муҳаммад ибн Исҳоқ. ал-Фихраст ал-улум («Оглавление наук»)/ Перевод Ризо Таджаджуда/ Муҳаммад ибн Исҳоқ, Надим.– Теҳрон, 1381.– 852 с.

7.    Тохо, Ҳусайн. Мин таърих ал-адаб ал-араби («Из истории арабской литературы»). Ҷ.1-3 / Ҳусайн, Тоҳа. – Бейрут: Дор ал-илм, 1980. – 480 с.

8.    Хатибӣ, Ҳусайн. Фанни наср дар адаби порсӣ («Проза в персидской литературе») / Ҳусайн, Хатибӣ – Теҳрон: Заввор, 1365. – 637 с.

9.    Фирдавсӣ, Абулқосим. Шоҳнома. Ҷилдҳои I-X/ Абулқосим Фирдавсӣ. – Душанбе.: Адиб, 2007-2010

10.Ҷаҳшиёрӣ, Муҳаммад ибн Абдус. Аль-Вузара ва-л - куттаб («Книга о визирях и писцах») / Тарҷумаи Абул Фазл Таботабои / Муҳаммад ибн Абдус, Ҷаҳшиёрӣ. – Теҳрон, 1348. – 439 с.

11.Ҷоҳиз, Амр ибн Баҳр. Аль-Баян в-ат-табйин («Книга ясного изложения и разъяснения»). Ҷ.1-4. / Амр ибн Баҳр, Ҷоҳиз. – Миср, 1993.

12.Ҷоҳиз, ат-Тоҷ ви ахлоқ-ал-мулук. / Амр ибн Баҳр, Ҷоҳиз. – Бейрут, 2003.

13.Шавқӣ, Зайф. Таърих ал-адаб ал-араб. («История арабской литературы») / Зайф, Шавқӣ. – Қоҳира: Дор ал-маориф, 1999. – 576 с.

Дата публикации

Четверг, 11 Апрель 2024