Проведено лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование выражения чувства восхищения в английском, таджикском и русском языках. На основе работ современных когнитивных лингвистов (Лакофф, Джонсон, Вежбицкая, Кубрякова, Маслова и др.) показано, что эмоции, в том числе духовное состояние «восхищение», проявляются в языке как ментальное и культурное явление. С использованием сравнительного анализа и семантического исследования языковых единиц, связанных с красотой и эмоциями, собранных из корпусных данных и авторитетных словарей английского, русского и таджикского языков, выявляются культурные и языковые различия, влияющие на восприятие красоты и пробуждение чувства восхищения.Результаты показывают, что в английском языке красота выражается в основном как индивидуальный эстетический опыт; в таджикском языке она связана с духовностью, любовью, искренностью и чистотой сердца; в русском языке — с духовностью, удивлением и возвышенной красотой. Делается вывод, что выражение восхищения тесно связано с системой ценностей и мировоззрением носителей каждой культуры, а концепт реализуется различными лексическими и метафорическими средствами. Исследование восполняет пробел в изучении эстетических эмоций в таджикском языке и предлагает новый подход к лингвокогнитивному анализу эмоций.
культура, эмоциональная лексика, понятие “красота”, чувство восхищения, эстетика, таджикский язык, английский язык, русский язык
1. Бойматова Н.К.Семантическое поле концепта "красота" в таджикской и английской лингвокультурах: дис.канд.филол.наук / Н.К. Бойматова -Душанбе, 2019.-174с.
2. Вежбицкая А. В. Эмоции и культура. — Москва: Наука, 1995. — 320 с.
3. Вежбицкая А. В. Язык. Культура. Познание. — Москва: Русские словари, 1996. — 416 с.
4. Виготский Л.С. Мышление и речь. Москва – Ленинград, 1934. —362 с.
5. Леонтьева А.Н. Деятельность, сознание, личность. - Москва:Издательство политической литературы, 1975. —304 с.
6. Погожая С. Н., Прохорова О.Н. Концепт «восхищение» и комбинаторные возможности репрезентирующих его адъективных лексем // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».- 2009.- №4 - С. 95-99.
7. Рахимова Ш.Б.Эмотивные глаголы как компонент функционально-семантического поля эмотивности в русском и таджикском языках. дис.канд. филол. наук / Ш.Б.Рахимова. -Душанбе, 2010. -212 с.
8. Раджабова Г.С. Этноспецифическая объективация эмоциональных концептов “ҳасад/зависть/envy” и “рашк/ревность/jealousy” (на материале таджикского, русского и английского языков): дис.канд.наук/Г.С.Раджабова.-Душанбе,2024.-188 с.
9. Степанов Ю. С. Эмоциональные концепты в языке и культуре: монография. — Москва: Наука, 1995. — 256 с.
10.Файзиева С.А. Семантические классы глаголов эмоционального ощущения в таджикском и русском языках: дис.канд. филол. наук / С.А.Файзиева. -Худжанд, 2009. -177 с.
11.Достоевский Федор Михайлович. Дядюшкин сон. – Москва, 2006. —188 с.
12. Фотеҳ Ниёзӣ. Вафо. – Сталинобод: Нашриёти давлатии Тоҷикистон. 1954. Нашри II. —363 c.
13.Ҷалол Икромӣ. Духтари оташ. –Душанбе: Адиб, 2009. —560 с.
14. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций: монография. — Москва: Гнозис, 2008. — 414 с.
15.EvansV. and Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2006 – 830 р.
16.LakoffG.,Johnson M. Metaphors we Live By. Chicago:University of Chicago Press, 1980. —242 p.
17.Sharlotte Bronte.Villette.A Novel.New York.: 413 Broadway.1864. —520 p.
18.Turner Mark. The Literary Mind: A Mind-Based Theory of Literary Theory. Oxford: Oxford University Press, 1996.-198 р.
19.Wilkie Collins. THE HAUNTED HOTEL. Матвеев С.А., адаптация текста, комментарии, словарь и упражнения. ООО «АСТ»,2022 —156 с.